?

Log in

Оригинал взят у andp2027 в За Венесуэлу! (глобальная кампания солидарности)

Началась глобальная кампания по сбору подписей в поддержку Венесуэлы. Под катом - официальное видео кампании и ссылка петицию, которую Вы можете подписать.

Read more...Collapse )
Монгровехо.jpg

Святой Тори́био Альфóнсо де Могровéхо-и-Роблéдо (18 ноября 1538, Майорга, Испания — 23 марта 1606, Санья, Перу) — испанский миссионер, второй архиепископ Лимы, фактический создатель церковной организации в Южной Америке.

Происходил из знатной семьи, получил юридическое образование в Университете Саламанки, оставлен там преподавателем канонического права. В правление Филиппа II назначен великим инквизитором Испании (имея практику инквизитора, начальствующего в суде Гранады). После долгих лет пребывания на этом посту, рекомендован Папе Григорию XIII в качестве архиепископа Лимы, на замену Херонимо де Лояса, скончавшемуся в 1575 году.

В марте 1579 года именной буллой папы назначен на эту должность. В 1580 году в Севилье был рукоположен в епископы, и отправлен в Южную Америку, куда прибыл в мае 1581 года. В пути его сопровождал Франсиско Киньо, супруг сестры Могровехо, назначенный коррехидором и алькальдом Лимы.

Read more...Collapse )
lionza_perez-jimenez.jpg

Оригинал взят у royalist_1913 в «Новый национальный идеал» Маркоса Переса Хименеса – Золотой век Венесуэлы.

История Венесуэлы – одной из наиболее влиятельных стран Латинской Америки – весьма богата самыми разнообразными периодами. В течение 183 лет своего существования страна пережила и военные диктатуры, и многочисленные гражданские правительства (как лево-, так и правоцентристского толка), а на данный момент находится в руках социалистической чавистской диктатуры. Однако для любого нормального человека, тем более, придерживающихся правых убеждений, социалистический режим, при котором Венесуэла уже как много лет находится в состоянии затяжного социально-экономического кризиса, не может быть примером построения эффективной модели государства.

Тем не менее, в истории Венесуэлы есть несколько весьма достойных периодов, откуда можно брать необходимый опыт, который, возможно, пригодится в будущем. Одним из этих периодов, о котором пойдёт речь ниже, является национальная диктатура генерал-майора Маркоса Переса Хименеса, получившая название «Новый национальный идеал» (Nuevo Ideal Nacional) и просуществовавшая с 2 декабря 1952 до 23 января 1958 гг. В более широком отношении, это относится ко всему правлению военного режима 1948-1958 гг., органичной частью которого генерал Перес Хименес и был.

Read more...Collapse )

Aut Caesar, aut nihil.

508 лет со дня смерти Чезаре Борджиа.

чезаре3.jpg
«Портрет дворянина» работы Альтобелло Мелоне, 1500-1524 — предполагаемый портрет Чезаре Борджиа (Галерея Академии Каррары, Бергамо)

Итальянский политический деятель и писатель Средневековья Никколо Макиавелли для своего фундаментального труда «Государь» за образец избрал сына Паны Римского Александра VI, старшего брата Лукреции Борджиа – Чезаре Борджна.

Именно Чезаре – кардинал, герцог, воин – показался Макиавелли личностью, воплотившей в себе черты «настоящего государственного правителя», достойного подражания.


Read more...Collapse )

Оригинал взят у hithlin в Воззвание епископов Венесуэлы
Вот, наконец, и давно обещанный русский текст пастырского воззвания епископов Венесуэлы. Прошу учесть, что перевод учебный, то есть почти во всех случаях я выбирал дословную точность, а не то, как это звучало бы по-русски в "боевом" - настоящем, предназначенном для чтения - переводе. Пожалуй, это первый испанский текст такого объема, который я перевожу. В этом плане любая критика приветствуется, я нарочно оставил оригинал, чтобы желающим проще было исправлять мои ошибки.

[Здесь - сам текст воззвания (исп. и рус.)]

Conferencia Episcopal Venezolana
Венесуэльская епископская конференция

EXHORTACION PASTORAL
RENOVACION ETICA Y ESPIRITUAL FRENTE A LA CRISIS
Пастырское воззвание
«Нравственное и духовное обновление перед лицом кризиса»

1. Con profunda y renovada esperanza en Dios, al inicio de este año 2015 los Obispos de Venezuela saludamos a todos los venezolanos, y elevamos nuestras oraciones al Señor por el bienestar y la paz del país. En medio de los problemas que nos agobian, hemos visto en Navidad la luz de Jesús, nuestro Divino Salvador (Lc 2, 9), quien nos anima a ir adelante, en fidelidad a su palabra, para construir un mundo mejor. Confiando en El queremos una vez más compartir con nuestro pueblo algunas inquietudes sobre la actual situación del país, para contribuir a resolver la crisis que enfrentamos.
1. С глубокой и обновленной надеждой на Бога мы, епископы Венесуэлы, приветствуем в начале сего 2015 года всех венесуэльцев и возносим ко Господу наши молитвы о благополучии и мире в стране. Среди гнетущих нас проблем узрели мы в Рождество свет Иисуса, Божественного нашего Спасителя (Лк. 2:9), Который вдохновляет нас идти, храня верность Его слову, вперед ради строительства лучшего мира. На Него уповая, желаем еще раз поделиться с нашим народом некоторыми тревожными мыслями о текущей ситуации в стране, дабы помочь разрешению того кризиса, с которым мы столкнулись.

EN MEDIO DE UNA CRISIS GENERAL
СРЕДИ ВСЕОБЩЕГО КРИЗИСА

2. La primera parte del año 2014 estuvo marcada por una fuerte agitación política y social. En esos momentos los Obispos manifestamos firmemente nuestro rechazo a toda violencia, fuera cual fuera su origen y autores, pues ella produjo un saldo de 43 muertos y muchos heridos, lo cual deploramos sin hacer distinción de sectores sociales o políticos; denunciamos el uso excesivo de la fuerza en la represión de las protestas, así como la detención de miles de personas, muchas de ellas todavía hoy en prisión, o sujetas a presentación ante tribunales penales o a otras medidas restrictivas de libertad; y manifestamos nuestras condolencias y solidaridad con las víctimas y sus familias. Hay abundantes denuncias de violaciones de derechos humanos e incluso de torturas a los detenidos, que deben ser atendidas y sancionados los culpables de estos delitos.
2. Начало 2014 года было отмечено мощным политическим и общественным возбуждением. В те дни мы, епископы, твердо заявили об отвержении всякого насилия, каковы бы ни были его причины и зачинатели, и теперь, когда результатом его стали в общей сложности 43 погибших и множество раненых, мы сожалеем о произошедшем, не проводя различия между общественными и политическими группами; осуждаем чрезмерное применение силы при подавлении протестов, а равно арест тысяч человек, многие из которых и сейчас остаются в тюрьмах, должны предстать перед уголовным судом или подвергнуться другим способам ограничения свободы; выражаем свое соболезнование и солидарность пострадавшим и их близким. Неоднократно осуждались нарушения прав человека, в том числе пытки задержанных; виновные в этих преступлениях должны быть выявлены и наказаны.

3. Esa grave crisis planteó la necesidad de un diálogo entre dirigentes del gobierno, de la oposición y de otros sectores. Gracias, entre otras cosas, a los llamados del Papa Francisco y a la participación del Nuncio Apostólico de Su Santidad, S.E Mons. Aldo Giordano, se dio inicio a un diálogo que lamentablemente no pasó de los primeros encuentros.
3. Этот тяжелый кризис поставил вопрос о необходимости диалога между властями, оппозицией и другими группами. Благодаря в том числе призывам Папы Франциска и участию апостольского нунция Его Святейшества – высокопреосвященного монсеньора Альдо Джордано, было положено начало диалогу, который, к сожалению, не зашел дальше первых нескольких встреч.

4. A esta situación se ha unido en los últimos meses la angustia generalizada del pueblo por la crisis económica que sufrimos, pues se ve sometido a dificultades nunca vistas para tener acceso a artículos de primera necesidad. Una deuda externa gigantesca, que hipoteca el futuro de los venezolanos, la inflación desbordada, la devaluación de nuestra moneda, el contrabando de extracción y el desabastecimiento de productos básicos han generado el empobrecimiento creciente de amplio sectores de la población, particularmente los de menos recursos económicos. Esta crisis se acrecienta por la corrupción administrativa, el centralismo, el saqueo de las divisas del fisco, la reciente baja de los precios del petróleo, y por la ineficacia de las medidas y planes que está aplicando el Gobierno Nacional para enfrentarla.
4. В последние месяцы к этому положению прибавилось общее беспокойство народа относительно переживаемого нами экономического кризиса, тем более, что наблюдаются никогда прежде не виданные затруднения с доступом к предметам первой необходимости. Гигантский внешний долг, сделанный под залог будущего венесуэльцев, превосходящая всякие границы инфляция, обесценивание наших денег, контрабандный вывоз товаров и нехватка самых основных продуктов стали причиной нарастающего обнищания широких слоев населения в особенности тех, кто располагает меньшими экономическими средствами. Усугубляют этот кризис административная коррупция, централизм, разграбление казны, недавнее падение цен на нефть, а также неэффективность мер и проектов, предпринимаемых с целью борьбы с ним национальным правительством.

5. También nos encontramos en una situación de violencia social cada vez peor. El lenguaje ofensivo, la descalificación sistemática a toda opinión contraria, incitan al fanatismo y a la irracionalidad. La crisis de inseguridad pública es intolerable. Lamentablemente los esfuerzos y programas desarrollados por el gobierno para controlar este flagelo han resultado ineficaces. A esto se suman graves problemas en el campo de la salud, como el de epidemias virales no enfrentadas con eficiencia, la carencia de medicinas, insumos y equipos médicos en todo el país. Por otra parte, la muerte de más de cuarenta internos en el presidio de Uribana revela una situación trágica en nuestro sistema carcelario, que debe ser reformado totalmente.
5. Кроме того, мы имеем дело с ситуацией социального насилия, которая каждый раз ухудшается. Агрессивная манера речи, систематическая дискредитация любой противоположной точки зрения разжигают фанатизм и иррациональность. Кризис общественной небезопасности достиг нестерпимого уровня. К сожалению, усилия и программы, предпринятые правительством с целью ограничить это пагубное явление, оказались безрезультатными. Отсюда возникли серьезные проблемы в области здравоохранения: отсутствие эффективных мер по борьбе с заразными эпидемиями, нехватка лекарств, средств и медицинского оборудования по всей стране. С другой стороны, смерть более чем сорока заключенных в тюрьме Урибана вскрыла трагическое положение дел в нашей уголовно-исполнительной системе, нуждающейся в полном реформировании.

UN CAMINO EQUIVOCADO
Ошибочный путь

6. El mayor problema y la causa de esta crisis general, como hemos señalado en otras ocasiones, es la decisión del Gobierno Nacional y de los otros órganos del Poder Público de imponer un sistema político–económico de corte socialista marxista o comunista. Ese sistema es totalitario y centralista, establece el control del Estado sobre todos los aspectos de la vida de los ciudadanos y de las instituciones públicas y privadas. Además, atenta contra la libertad y los derechos de las personas y asociaciones y ha conducido a la opresión y a la ruina a todos los países donde se ha aplicado.
6. Главной проблемой и причиной нынешнего всеобщего кризиса, как мы уже замечали в ряде случаев, является решение национального правительства и прочих органов государственной власти принудительно ввести политико-экономическую систему марксистского социалистического или коммунистического покроя. Эта система – тоталитарная или централистская, она устанавливает государственный контроль над всеми аспектами жизни граждан и как над общественными, так и над частными институтами. Она посягает на свободу и права людей и их объединений. Во всех странах, где эта система применялась, она вела к угнетению и разорению.

7. Esta decisión se evidencia, entre otras cosas, en el desprecio de cualquier propuesta que no sea la oficial, en el desarrollo de una hegemonía comunicacional que entraba y limita la actuación de medios independientes, en el propósito de controlar los sindicatos, en la persecución por vía judicial de la disidencia política, en la multiplicación de leyes, normativas y procedimientos que dificultan la acción del sector privado, incluso de aquellas organizaciones sin fines de lucro que se dedican a promover obras de beneficio social. Así mismo se manifiesta en la reciente designación de los Rectores del Consejo Nacional Electoral, de algunos magistrados del Tribunal Supremo de Justicia y de las autoridades del Poder Ciudadano de acuerdo a intereses partidistas, la cual no refleja la pluralidad política del país y de la Asamblea Nacional, y ha llevado al cuestionamiento legal y ético de los procedimientos usados. De nuevo afirmamos: el socialismo marxista es un camino equivocado, y por eso no se debe establecer en Venezuela.
7. Об этом решении свидетельствуют, среди прочего, пренебрежительное отношение к любым предложениям, не имеющим официального статуса; развертывание коммуникационной гегемонии, ограничивающей и сковывающей деятельность независимых СМИ; намерение контролировать профсоюзы; использование юридических средств для преследования политического несогласия; умножение законов, нормативов и предписаний, затрудняющих работу частного сектора, в том числе – некоммерческих организаций, трудящихся ради общественного блага. Проявляется оно также и в недавнем назначении руководства Национального избирательного совета, ряда судей Верховного Суда и высоких должностных лиц гражданской власти решениями, принятыми в партийных интересах и не отражающими политическое многообразие страны и Национальной ассамблеи, вызывающими вопросы юридического и нравственного рода касательно применявшихся при этом процедур. Вновь заявляем: марксистский социализм – это ошибочный путь, и потому он не должен утвердиться в Венесуэле.

URGENCIA DE CONCERTACION Y DIALOGO EFICAZ
Насущная необходимость в согласии и эффективном диалоге

8. Por todas estas razones proponemos nuevamente el diálogo como la vía indispensable para lograr la concertación y resolver los graves problemas de nuestro país. Ahora bien: un diálogo sincero y eficaz que prevea cambios y acuerdos en bien de todos, solo es posible con una esperanza trascendental que ponga en movimiento a la mayoría de los venezolanos - de todas las tendencias políticas- con los valores indispensables para la regeneración del país. Por otra parte, la Asamblea Nacional debería ser la primera instancia de diálogo y respeto de la pluralidad política de Venezuela.
8. Ввиду всех этих причин мы вновь предлагаем диалог как необходимый способ к обретению согласия и разрешению тяжелых проблем нашей страны. Итак: диалог искренний и действенный, который предусматривал бы взаимный обмен и достижение договоренности во благо всем, возможен лишь при условии трансцендентного упования, которое двигало бы большинством венесуэльцев, принадлежащих ко всем политическим направлениям, при условии наличия ценностей, необходимых для возрождения страны. С другой стороны, Национальная ассамблея должна была бы стать первой инстанцией такого диалога и уважения к политическому многообразию Венесуэлы.

9. Para lograr la concertación es preciso el respeto absoluto a los derechos humanos, y descartar la violencia excesiva en el control de legítimas manifestaciones del pueblo por parte de los funcionarios del Estado. También es necesario liberar a los presos políticos y no utilizar el sistema judicial para amedrentar e inhabilitar a adversarios políticos. La libertad de expresión y la existencia de medios de comunicación independientes deben ser respetadas.
9. Для достижения согласия необходимо абсолютное уважение к правам человека, отказ от чрезмерного насилия при контролировании законных народных демонстраций со стороны государственных должностных лиц. Требуется также освободить политзаключенных и не использовать юридическую систему для запугивания политических противников и их поражения в правах. Свобода самовыражения и существование независимых средств коммуникации должны пользоваться уважением.

10. El restablecimiento de relaciones diplomáticas entre Cuba y Estados Unidos luego de 53 años de enfrentamientos, propiciado por la mediación del Papa Francisco, revela que posiciones intransigentes y radicales, son estériles, y finalmente deben dar paso al encuentro y al diálogo.
10. Восстановление дипломатических отношений между Кубой и США после 53 лет конфликта, достигнутое благодаря посредничеству Папы Франциска, показывает, что непримиримые и радикальные позиции бесплодны и должны в конце концов уступить место встрече и диалогу.

LLAMADOS A LA RESPONSABILIDAD
Призыв к ответственности

11. El Gobierno Nacional y todas las autoridades deben asumir su responsabilidad en solucionar los problemas que vive el país, activando los correctivos necesarios para evitar el empeoramiento de la crisis. Los dirigentes de los órganos del Poder Público, más allá de los procedimientos con que fueron designados, deben ejercer sus cargos con imparcialidad y justicia, teniendo en cuenta que Dios y la Patria juzgarán y castigarán a quienes cometan cualquier injusticia y quebranten el juramento de actuar bien.
11. Национальное правительство и все официальные органы должны принять на себя ответственность в решении проблем, которыми живет страна, и введении корректив, необходимых для того, чтобы избежать углубления кризиса. Руководители органов государственной власти, помимо всего вышеописанного, должны исполнять свои обязанности в беспристрастии и справедливости, принимая в расчет, что Бог и Родина будут судить и карать всякого, кто совершит какую-либо несправедливость или преступит клятву поступать во благо.

12. De igual manera los líderes de los diversos sectores políticos, empresariales, laborales y culturales, deben participar en la solución de dichos graves problemas. Los líderes de la oposición están en la obligación de presentar un proyecto común de país y trabajar por el bien de Venezuela, superando las tentaciones de personalismo. El estamento militar debe actuar con la imparcialidad postulada por la Constitución. Las fuerzas políticas y el pueblo venezolano en general deben rechazar todo tipo de violencia. Si actuamos todos con el arma de la no violencia, podremos reconstruir la convivencia social, el orden constitucional y la paz interna de la República.
12. Подобным же образом и лидеры различных групп – политических, предпринимательских, трудовых и культурных – должны участвовать в разрешении вышеописанных тяжелых проблем. Лидеры оппозиции обязаны представить общий проект для страны и трудиться на благо Венесуэлы, преодолев искушения вождизма. Военное сословие должно вести себя с тем беспристрастием, что установлено Конституцией. Политические силы и венесуэльский народ в целом должны отвергнуть все виды насилия. Если все мы будем действовать оружием ненасилия, мы сможем восстановить общественное согласие, конституционный порядок и внутренний мир в Республике.

13. Y cabe subrayar que cada uno de nosotros, como ciudadanos, tiene responsabilidades políticas que no puede delegar. En el ejercicio de esa responsabilidad debemos ejercer y defender activa y firmemente, siempre con medios pacíficos, nuestros derechos y los derechos de los demás, y exigir el respeto a las condiciones necesarias para una convivencia nacional justa, pacífica y provechosa para todos.
13. И уместно подчеркнуть, что каждый из нас, как граждан, несет политическую ответственность, которую не может кому-либо передать. Во исполнение этой ответственности мы обязаны осуществлять и защищать – активно и твердо, всегда мирными средствами – свои права и права других, требовать уважения к условиям, необходимым для национального согласия – справедливого, мирного и благоприятного для всех.

ELECCIONES PARLAMENTARIAS
Парламентские выборы

14. Una oportunidad estupenda para ejercer esa responsabilidad política en este año son las elecciones para la Asamblea Nacional. Los actores políticos deben postular a personas debidamente seleccionadas y capaces, de alta responsabilidad, cualidades morales y espíritu de servicio al pueblo. Llamamos a todos los electores a participar, pues del voto de cada uno de nosotros dependerá la composición de la futura Asamblea, factor importantísimo en la solución de los problemas del país. El Consejo Nacional Electoral tiene la ineludible obligación moral de actuar con transparencia e imparcialidad, sin promover cambios que lesionen la justicia y la representación equitativa de la población. Le corresponde también la obligación de perfeccionar el sistema electoral de manera que no haya ventajismos de ningún grupo, y que no se utilicen los recursos del Estado para promover ninguna candidatura.
14. Великолепную возможность осуществить эту политическую ответственность в нынешнем году представляют собой выборы в Национальную ассамблею. Участники политического процесса должны выдвинуть кандидатов должным образом отобранных и способных, отличающихся высокой ответственностью, нравственными качествами и духом служения народу. Мы призываем всех избирателей принять участие в выборах, ибо от голоса каждого из нас зависит состав будущей Ассамблеи – важнейший фактор для разрешения проблем страны. Национальный избирательный совет несет неотъемлемую нравственную обязанность работать прозрачно и беспристрастно, не вводя изменений, которые вредили бы справедливости и равноправному народному представительству. С этим сочетается также обязанность улучшить избирательную систему таким образом, который исключил бы предоставление преимуществ какой-либо группе или использование государственного ресурса для поддержки какой-либо кандидатуры.

REFORMAS ECONOMICAS Y RENOVACION SOCIAL
Экономические реформы и общественное обновление

15. El sistema económico que está imponiendo el Gobierno Nacional es, a todas luces, ineficaz. Es necesario que, dejando a un lado concepciones ideológicas rígidas y fracasadas así como el afán de controlarlo todo, el Gobierno impulse reformas que eliminen trabas a la producción, detengan la inflación, y solucionen el desabastecimiento y la carestía de los artículos de primera necesidad. Entre otras cosas promoviendo la actividad privada en la economía, consagrada en la Constitución.
15. Экономическая система, принудительно внедренная национальным правительством, очевидно неэффективна. Необходимо, чтобы правительство, отложив окаменевшие и потерпевшие крах идеологические концепции, а также страстное желание всё контролировать, дало толчок реформам, которые устранили бы препятствия на пути производства, сдержали бы инфляцию, решили бы проблемы поставок и нехватки продуктов первой необходимости. Помимо всего прочего, способствование частной активности в экономической сфере освящено Конституцией.

16. Venezuela necesita un nuevo espíritu emprendedor con audacia y creatividad. Es urgente estimular la laboriosidad y la producción dando seguridad jurídica y fomentando empresas eficientes, tanto públicas como privadas. Pero también es necesario observar una conducta ética, recta y honesta. Recordemos que la corrupción, cobrar indebidamente por cualquier trámite, la especulación en los precios, querer ganar dinero sin trabajar, el fraude, son graves males y pecados que deben ser desterrados de la vida nacional y de la conducta de todos los ciudadanos, en particular de los funcionarios del Estado.
16. Венесуэла нуждается в новом предпринимательском духе, полном смелости и творчества. Крайне необходимо стимулировать трудолюбие и производительность, дав им юридическую защиту и поощряя эффективные предприятия – как публичные, так и частные. Но также необходимо соблюдать этические, справедливые и честные нормы поведения. Напоминаем, что коррупция, неправомочные поборы за всевозможные бюрократические процедуры, спекуляция на ценах, желание получать деньги, не работая, мошенничество – всё это суть большое зло и грех, который должен быть изгнан из национальной жизни и из поведения всех граждан, в особенности – государственных функционеров.

17. Los cuerpos de seguridad deben urgentemente actuar con mayor empeño y efectividad en el marco de la Constitución y las leyes para garantizar la seguridad personal y patrimonial de los venezolanos, combatir eficazmente la inseguridad, y someter a la delincuencia, que tanto dolor causa en todos los sectores sociales. En el mundo obrero hay que respetar y defender los derechos legítimos de los trabajadores a la organización sindical. En el campo de la salud el Gobierno Nacional debe afrontar las graves deficiencias actuales, mejorar la red de los servicios públicos hospitalarios y asistenciales, y solucionar pronto y definitivamente el desabastecimiento de medicinas y equipos médicos.
17. Правоохранительным органам следует немедленно, со всей настойчивостью и эффективностью начать деятельность в рамках Конституции и законодательства, направленную на то, чтобы обеспечить личную и имущественную безопасность венесуэльцев, действенно бороться с опасностью, подавить преступность, причиняющую столько бед во всех общественных слоях. В рабочем мире надлежит уважать и защищать законные права трудящихся на организацию профсоюзов. В области здравоохранения национальное правительство должно противостоять существующим тяжелейшим недостаткам, улучшать сеть общественных больничных и социальных служб, быстро и решительно разобраться с нехваткой лекарств и медицинского оборудования.

18. Para lograr una profunda renovación social es preciso que todos fomentemos y apoyemos con fuerza la unión familiar, pues la familia es el núcleo fundamental de la sociedad. Deploramos la emigración de miles de venezolanos, que desintegra las familias y constituye un empobrecimiento de nuestro talento humano. Hay que promover también, a todo nivel, un nuevo clima nacional de convivencia, de fraternidad, de entendimiento, ajeno al enfrentamiento, a la exclusión y a la polarización. Esto es muy necesario especialmente en las comunidades de los recientes desarrollos residenciales de la Gran Misión Vivienda Venezuela, para ayudarlas a convivir como buenos vecinos y hermanos en una situación nueva para ellos.
18. Для того, чтобы добиться глубокого общественного обновления, необходимо, чтобы все мы поощряли и крепко поддерживали семейный союз, ведь семья – это фундаментальное ядро общества. Мы сожалеем о том, что тысячи венесуэльцев покидают страну, что приводит к распаду семей и истощает наш запас человеческого таланта. Нужно также оживлять на всех уровнях новый национальный климат согласия, братства, понимания, чуждого спорам, отвержению и поляризации. Особенно необходимо это в общинах недавней застройки, осуществленной в рамках Большой жилищной миссии[*], которым это помогло бы жить в новой для них ситуации как добрым соседям и братьям. [ * Так называемые Боливарианские миссии – популистские социальные программы венесуэльского правительства. – прим. пер.]

RENOVACION ETICA Y ESPIRITUAL
Нравственное и духовное обновление

19. La grave crisis que confrontamos en Venezuela revela una situación aún más profunda: una crisis moral, de valores, actitudes, motivaciones y conductas, que es preciso corregir. Tenemos que superar actitudes como el afán de riqueza fácil y la corrupción, la soberbia política, la prepotencia y el ansia del poder, el egoísmo, la pereza, el odio y la violencia. Y hemos de rescatar los principios de legalidad, legitimidad y moralidad que sustentan el entramado de la convivencia social. Estamos convencidos de que es posible una Patria en la que impere la democracia, con instituciones eficaces y saludables, donde cada persona y la sociedad entera puedan desarrollar sus iniciativas, superarse y comprometerse con la promoción del bien común. Es necesaria la práctica de las virtudes personales y cívicas, de lo cual fue preclaro ejemplo el Venerable Dr. José Gregorio Hernández.
19. Тяжкий кризис, с которым мы сталкиваемся в Венесуэле, делает явной еще более серьезную ситуацию: кризис нравственный, кризис ценностей, отношений, мотиваций и поведения, который необходимо исправить. Мы должны превозмочь такие позиции, как стремление к легкой наживе и коррупция, политическое тщеславие, стремление к всесилию и жажда власти, эгоизм, леность, ненависть и склонность к насилию. Мы должны отвоевать принципы законности, права и нравственности, поддерживающие всю структуру общественного сосуществования. Мы убеждены в возможности существования такой Родины, в которой властвовала бы демократия, существовали бы действенные и благополезные институты, в которой каждый человек и общество в целом могли бы развивать свои инициативы, превосходя самих себя и обязуясь способствовать общему благу. Необходима практика личных и гражданских добродетелей, прекрасным примером которой стал досточтимый доктор Хосе Грегорио Эрнандес[*]. [* Хосе Грегорио Эрнандес (1864–1919) – венесуэльский врач, почитаемый в народе как святой; в 1985 г. получил от Святого Престола титул досточтимого Слуги Божия, предшествующий официальной беатификации. – прим. пер.]

20. Por eso, como pastores de la Iglesia en Venezuela, hacemos un insistente llamado a la conversión moral, y al cumplimiento de los Mandamientos de la Ley de Dios. Es necesario que escuchemos y cumplamos la palabra de Dios, camino hacia la felicidad personal y social (Lc 11, 28), que nos invita a reavivar lo mejor de nosotros mismos: el amor al prójimo para construir juntos una Venezuela renovada donde florezcan la vida digna y los derechos de todos.
20. Посему мы, как пастыри Церкви в Венесуэле, провозглашаем настойчивый призыв к нравственному обращению и к исполнению Заповедей Закона Божия. Необходимо, чтобы все мы слушали и исполняли слово Божие, путь к блаженству – личному и общественному (Лк. 11, 28), приглашающее нас воскресить лучшее, что в нас есть – любовь к ближнему, дабы вместе строить обновленную Венесуэлу, в которой процветали бы достойная жизнь и права всех людей.

21. Esta crisis nacional no será resuelta en su totalidad sin una renovación moral y espiritual que lleve a líneas concretas de acción. No podemos creer en Dios y actuar de cualquier manera. Rechacemos la injusticia, la corrupción y la violencia como males morales que hunden al país, y vivamos de acuerdo al proyecto del Reino de Dios predicado por Nuestro Señor Jesucristo. Como nos recuerda el Papa Francisco: “se trata de amar a Dios que reina en el mundo. En la medida en que Él logre reinar entre nosotros, la vida social será ámbito de fraternidad, de justicia, de paz, de dignidad para todos” (Evangelii Gaudium 180).
21. Нынешний национальный кризис не будет полностью разрешен без нравственного и духовного обновления, которое определило бы конкретные линии действия. Не можем верить в Бога, а поступать как угодно. Давайте отвергать несправедливость, коррупцию и насилие как нравственное зло, затапливающее страну, и жить в соответствии с замыслом Царствия Божия, проповеданного Господом нашим Иисусом Христом. Как напоминает нам Папа Франциск, «речь идет о том, чтобы любить Бога, царствующего в мире. В той мере, в какой Он сможет царствовать среди нас, в такой социальная жизнь станет пространством братства, справедливости, мира, всеобщего достоинства» (Evangelii Gaudium, 180).

EN CRISTO PONEMOS NUESTRA ESPERANZA
Во Христе полагаем надежду нашу

22. Queridos hermanos y hermanas: este dramático análisis que hacemos con dolor, nace de nuestra cercanía al pueblo que sufre, y de la misión pastoral que nos impulsa a ser promotores de la dignidad humana y de la paz. Nos sentimos solidarios con quienes se sienten particularmente inquietos, afligidos y angustiados por la actual situación. Manifestamos nuestra determinación y compromiso de renovación personal y comunitaria en la línea de las exigencias del Evangelio proclamadas por el Papa Francisco, y de continuar trabajando para llevar firme esperanza y el consuelo de Dios a los más necesitados, en la línea de la opción por los pobres.
22. Возлюбленные братья и сестры! Этот полный драматизма анализ, который мы с болью осуществляем, рождается из нашей близости к страдающему народу, а также пастырской миссии, побуждающей нас быть заступниками человеческого достоинства и мира. Мы испытываем сочувствие ко всем, кто чувствует себя особенно обеспокоенным, опечаленным, удрученным существующей ситуацией. Заявляем, что полны решимости и обещаем совершить личное и общинное обновление в соответствии с евангельскими требованиями, которые провозглашает Папа Франциск, и продолжить трудиться ради того, чтобы принести твердое упование и утешение Божие самым нуждающимся, согласно курсу предпочтения бедных.

23. En medio de esta crisis, proclamamos: Cristo crucificado y resucitado es nuestra esperanza. El venció la adversidad y el mal. El nos da su Espíritu Santo para renovar el mundo. La esperanza no es pasividad ni conformismo. A pesar de las dificultades que se vislumbran para el presente año, los cristianos sabemos que estamos en manos de Dios. En Jesús, “Dios con nosotros” (Mt 1, 23), ponemos nuestra confianza. Sin derrotismo, actuemos con entusiasmo para superar la crisis que enfrentamos.
23. Среди сего кризиса провозглашаем: Христос Распятый и Воскресший – вот надежда наша. Он победил враждебность и зло. Он дает нам Своего Святого Духа, чтобы обновлять мир. Надежда – это не пассивность и не конформизм. Невзирая на трудности, проявляющиеся в нынешнем году, мы, христиане, знаем, что пребываем в руках Божьих. Иисус – «Бог с нами» (Мф. 1, 23), и в Нем полагаем свое упование. Станем же без всякого пораженчества, с энтузиазмом работать, чтобы преодолеть кризис, с которым столкнулись.

24. Con estos sentimientos y con gran afecto, imploramos sobre todos los habitantes de nuestra querida Patria las bendiciones de Dios y la maternal protección de María Santísima, la Virgen de Coromoto, patrona de Venezuela. Amén.
24. С этими чувствами и с большою сердечностью призываем на всех обитателей возлюбленной нашей Родины благословение Божие и материнскую защиту Пресвятой Девы Марии Коромотской, покровительницы Венесуэлы. Аминь.

Caracas, 12 de enero de 2015
Каракас, 12 января 2015 г.

Хафсун4.jpg

Умар ибн Хафсун (в крещении Самуэль) родился в 854 году в Ронде на юге Иберийского полуострова, в знатной семье вестготов-ренегадос (бывших христиан, принявших ислам после арабского завоевания страны).

В 880 году он возглавил восстание андалусских феодалов, как христиан-мосарабов так и мусульман, недовольных властью эмира Кордовы. Первоначально отряд Умара состоял не более чем из двадцати человек. Они обосновались в полуразрушенной горной крепости Бобастро в окрестностях Ронды, которую укрепили и сделали практически неприступной.

Read more...Collapse )
São_nun"alvares_pereira.jpg

Своей жизнью Алвариш Перейра доказал, что в любой ситуации - даже на войне - можно действовать в соответствии с принципами христианской жизни.
Из речи Римского папы Бенедикта XVI на церемонии канонизации.


Read more...Collapse )
10yosoyj2-998
4 февраля 2015 года в Венесуэле прошли мероприятия в память о восстании против неолиберальной олигархии в 1992 году - отправного пункта Боливарианской революции. Рассказ об этих собятиях и фото читайте ниже. На плакате написано: "Я - Чавес".

Read more...Collapse )

Филипп_Иисуса.jpg

Святой Филипп Иисуса (в миру Филипп де ла Касас) (1572, Мехико, Мексика — 5 февраля 1597, Нагасаки, Япония) - член монашеского ордена францисканцев, миссионер, мученик, первый мексиканский святой, покровитель Мехико.

Филипп родился в Мехико в 1572 году. В юном возрасте находился на воспитании у францисканцев. В 1589 году Филипп отправился на Филиппины, чтобы там заниматься торговлей. Будучи на Филиппинах, Филипп в 1590 году поступил в монашеский орден францисканцев. Через некоторое его решили рукоположить в священника. Из-за того, что епископская кафедра в Маниле была вакантной, Филипп отправился в Мексику, чтобы там принять рукоположение. 12 июля 1596 года судно, на котором плыл Филипп попало в шторм и причалило к берегу Японии. Судно было конфисковано японскими властями, а все пассажиры, среди которых было несколько монахов из различных монашеских орденов, были арестованы и заключены в тюрьму. Нахождение на судне пушек стало причиной обвинения миссионеров в попытке завоевать Японию. Миссионеры были отправлены во францисканский монастырь в Киото, где их по приказу Тоётоми Хидэёси заключили под домашний арест. До 30 декабря 1596 года Филипп Иисуса находился вместе с другими в монастыре, после чего их перевели в городскую тюрьму, уже содержались 17 японских верующих и японский иезуит Павел Мики. 3 января 1597 года заключенным обрезали уши и провели по улицам Киото. 21 января 1597 года заключённых доставили в Осаку, а потом — в Нагасаки, где 5 февраля 1597 года Филипп Иисуса был казнён вместе с другими арестованными - распят на кресте и пронзён копьями.

Филипп Иисуса был беатифицирован 14.09.1627 года Римским папой Урбаном VIII и канонизирован 8 июня 1862 года Римским папой Пием IX в числе 26 японских мучеников из Нагасаки.

Отсюда.

Считается покровителем архиепископства и города Мехико. В городах Колима и Вилла де Альварес святой почитается как защитник от стихийных бедствий и вот уже 150 лет в честь него в этих городах проводятся традиционные празднования.
Оригинал взят у serg_slavorum в Мисс Вселенная 2014 - Паулина Вега из Колумбии.
hist22013-paulina-vega-dieppa-1414522566.jpg

Латинки рулят.

На вчерашнем конкурсе «Мисс Вселенная-2014» в городе Дорал, штат Флорида, США, победительницей стала Паулина Вега Дьеппа (Paulina Vega Dieppa), самая красивая девушка Колумбии. Вице-мисс стала американка Ниа Санчез (судя по фамилии - имеет латинские корни, надо будет выяснить).

Звание второй вице-мисс получила украинка Диана Гаркуша

Итак. Колумбийская студентка Паулина Вега после месяца отборочных испытаний, репетиций, фотосессий и интервью обошла представительниц 87 стран. Кто же она?

Read more...Collapse )

В продолжение предыдущего поста о святом мученике готском царевиче Ерминингельде, чью память отмечается сегодня в православном календаре.

До XIII века сведения испанских источников о мученике ограничиваются краткими заметками о его смерти в некоторых монастырских хрониках («Овьедская эпитома» в рукописи 883 года из монастыряря Сан-Мильян-де-ла-Коголья, Силосская хроника, XII век, и «Всемирная хроника» Луки из Туя, XIII век). Испанский аскетический писатель конца VII века Валерий Бергиденский назвал Ерминингельда среди невинно убиенных лиц царского происхождения. Почитание святого возникло, вероятно, в Риме благодаря авторитету Григория Великого. Англосаксонский историк Беда Достопочтенный в хронике назвал Ерминингельда королем-мучеником, пострадавшим за веру. В IX веке почитание мученика утвердилось во Франкском королевстве, его память была внесена в Мартиролог Флора Лионского (середина IX века) и в последующие каролингские Мартирологи - Адона Вьеннского, Узуарда, Ноткера Заики. В XII-XIII веках почитание св. Ерминингельда распространилось в Испании. К XII веку относится 1-е упоминание о честной главе мученика, которая была передана королевой Арагона Санцией (Санчей; 1174-1208) женскому монастырю в Сихене (Арагон).

Отсюда.

Отсутствие какого-либо значительного почитания святого царевича в Вестготском королевстве объясняется по-видимому тем, что на одном из поместных соборов в Толедо (не помню каком по счёту) святые отцы торжественно предали анафеме любого, кому взбредёт в голову поднимать мятеж против правящего монарха. Разумеется буйных аристократов церковное проклятие не больно-то останавливало, и мятежи и бунты сотрясали готскую Испанию вплоть до самого арабско-мусульманского завоевания. Но почитать святого, заочно подпадавшего под церковную анафему было всё-таки как-то некомильфо.

По указу испанского короля Филиппа II (1556-1598) реликварий с головой св. Ерминингельда перенесли в королевский дворец Эскориал. Память святого царевича была включена в Толедский миссал (1551), в 1586 году Филипп II испросил у Римского папы Сикста V разрешение отмечать память святого во всех храмах Испании. При папе Урбане VIII вся Римско-католическая Церковь (1636) стала отмечать память Ерминингельда как общецерковного святого.

В 1815 году испанский король Фердинанд VII учредил военный орден св. Ерминингельда и провозгласил его небесным покровителем испанских вооружённых сил. О нём будет отдельный рассказ.

В православные святцы имя Ерминингельда попало по всей видимости благодаря святителю Григорию, а также потому, что потомки Ерминингельда какое-то время проживали в Константинополе, где породнились с армянско-ромейской знатью (
см. Эрвиг), прежде чем вернуться к себе на родину . Это имя о-очень редко, но давали при крещении и на Руси. Пример. Другой пример.

А вот православные иконы святого готского царевича мне как-то не попадалась.

Одна-единственная, которую мне удалось найти в инете (либо это католическая икона, написанная по православным канонам. По крайней мере находится она в католической церкви):

Ерминингельд1.gif

Католическая же иконография несравненно более богатая (картины, скульптуры, гравюры):

Под катом много изображений....Collapse )
Ерминингельд10.jpg

Святой Ерменингельд был сыном готского короля арианина Леовигильда. Подобно своему королю подавляющее большинство готов и его сыновья Ерменигельд и Рекаредо исповедовали арианство. Святой Ерменигельд и Рекаредо были сыновьями Леовигильда от первого брака. Его первой женой была Феодосия, двоюродная сестра святителя Леандра, архиепископа Севильского.

Леовигильд стал управлять Испанией в 568 году, и это произошло следующим образом. После смерти в 568 году короля Атанахильда в вест-готской монархии, занимавшей приблизительно территорию современной Испании и запада Франции, наступил период междуцарствия и лишь спустя пять месяцев на трон был избран король Лиува I, который стал править в тогдашней столице вестготского государства Нарбонне. Он избрал в соправители своего брата Леовигильда, поручив ему управление Испанией. Столицей Испании становится в 569 году город Толедо. В 573 году умирает Лиува, и Леовигильд становится единым королем вестготов или визиготов.

Read more...Collapse )

Святитель Григорий Великий писал, что святой Ерменингельд «получил за свое мученичество истинный королевский венец».

В 1585 году, когда исполнилась 1000 лет мученической смерти св. Ерменингельда, папа Сикст VI причислил его к лику святых, по ходатайству испанского короля Филиппа II. Память святого мученика Ерменингельда, царевича Готфского, празднуется 14 ноября по новому стилю. Согласно полному месяцеслову Востока в этот же день празднуется память святителя Леандра, архиепископа Севильского. У католиков память св. Ерминингельда - 13 апреля.

Мощи царевича-мученика покоятся в церкви во имя святого Ерменингельда в Севилье.

Примечание:
* применительно к 6 веку православный и католик - синонимы.


В составлении жития использованы материалы:

1) Житие и исторические публикации с сайта братства во имя св. Ерменингельда (Испания)

2) Житие святого мученика Ерменигельда, составленное святителем Димитрием Ростовским

[1]Луситания - тогда область на юго-западе Пиренейского полуострова, включавшая в себя Бетику и некоторые другие территории.

[2] Свевское королевство занимало территорию нынешней средней и северной Португалии и северо-запада Испании или Галисии.

Автор статьи - Кирилл Писенко. Оригинал здесь.
San-Martin_1_.jpg

Маленькая ремарка от меня: да, формально Хосе де Сан-Мартин был масоном, революционером и мятежником против законного короля Испании. Но, скажем так, это был нетипичный масон, нетипичный революционер. В отличие от других масонов-революционеров он никогда не выступал против Католической Церкви, всячески подчёркивал своё уважительное отношение к религии. Свою Андскую армию, сформированную для освобождения Чили от испанцев он отдал под покровительство Пресвятой Девы, вложил свой жезл в руку чудотворной статуи Пресвятой Девы Кармельской. А во время битвы с Андской армии роялистами при Маипу 5 апреля 1818 года генерал Сан – Мартин подбодрял своих солдат и офицеров кличем «Наша покровительница, Преблагословенная Дева Кармельская дарует нам победу, и мы возведём здесь в Её честь церковь в память о нашем триумфе!». В этом плане Хосе де Сан-Мартин выгодно отличался от своего великого современника и тоже масона Симона Боливара, именовавшего Католическую Церковь "верной служанкой деспотизма", а на пике своей славы впавшего в поистине сатанинскую гордыню (см. "Моё видение на вершине Чамборасо") (впрочем на смертном ложе Боливар раскаялся и умер добрым католиком, но это другая история). И радикальным противником монархии Сан-Мартина тоже нельзя назвать. В качестве компромиссного варианта будущего государственного устройства латиноамериканских стран он одно время предлагал конституционные монархии во главе европейскими принцами, с единственным условием полной независимости от любой европейской страны.

Ну в общем такой неправильный был масон Сан-Мартин, что его после смерти торжественно похоронили в главном соборе Буэнос-Айреса, католики - аргентинцы почитали и почитают его почти как святого, а тамошние клерикальные авторы яростно пытаются доказать, что ложа "Лаутаро", в которой состоял Сан-Мартин была вовсе не масонской, а парамасонской, т.е. использовавшей масонские ритуалы, но по духу и по идеологии таковой не являвшейся.

А теперь сама биография великого аргентинца.

Read more...Collapse )
San_Antonio_Maria_Claret.jpg

Рассказ об одном из самых выдающихся сынов Каталонии, чьё имя известно далеко за её пределами.

Святой Антоний Мария Кларет был большим патриотом родного каталанского языка и, хотя большая часть его трудов, в особенности, в бытность его кубинским архиепископом, была написана и опубликована на испанском, работы святого Антония на родном языке сыграли большую роль в поддержке и возрождении каталанского языка.

Его память празднуется у католиков 24 октября (23 - в некоторых общинах католиков-традиционалистов).

Статья с некоторыми сокращениями.

Read more...Collapse )

На смерть диктатора

Оригинал взят у philologist в На смерть диктатора
Вчера мировые СМИ сообщили, что на Гаити в возрасте 63 лет скончался бывший диктатор страны Жан-Клод Дювалье по прозвищу "Бэби Док". Бывший "пожизненный президент" Гаити умер от сердечного приступа в своем доме в пригороде столицы страны, Порт-о-Пренса. Дювалье пришел к власти на Гаити в 1971 году в возрасте 19 лет, став самым молодым президентом в мире. Он унаследовал власть от отца, Франсуа Дювалье, врача по профессии, известного под прозвищем "Папа Док". Дювалье-старший был избран президентом в 1957 году и в 1964 году провозгласил себя пожизненным "главой государства". Правление отца и сына запомнилось расцветом коррупции, а также преступлениями "тонтон-макутов" - личной президентской гвардии, лидеры которой были жрецами культа вуду. Жертвами их террора, по некоторым оценкам, стали до 60 тыс. человек.



Один из самых свирепых и экзотических диктаторов XX столетия Гаити Франсуа Дювалье, еще в 30-е годы, в бытность врачом (тогда он получил от пациентов прозвище Папа Док, которое позднее помогло ему обрести имидж «отца нации»), сумел отлично изучить устройство тех двух сил, с которыми должен был уметь правильно себя вести любой гаитянский правитель. Во-первых — психологию простых гаитян. Во-вторых — логику и устремления американских властей. Дювалье — приверженец традиционной гаитянской религии вуду и убежденный макиавеллист — знал: наступит тот день, когда он сможет околдовать и политически подчинить себе и собственный граждански немощный народ, и гордого могущественного северного соседа.

Read more...Collapse )

Tags:

Оригинал взят у bohemicus в Недоразумение-III: Чистота крови
    Я не собирался впутываться в испанские дела. Для моих целей мне должно было хватить французов и англичан. Hа этом месте я хотел выложить пост o франкax и галлаx, o "Хроникe" Фредегара и "Франсиадe" Ронсара, o германизме Отмана и ориентализме Анкетиль-Дюперрона, o расовой классификацией Бернье и концепциях Буленвилье и Монтескьё. Однако вместо французов здесь откуда ни возьмись  объявились испанцы.


    В чешском языке существует выражение "испанская деревня". Оно означает примерно то же самое, что и русский оборот "китайская грамота". В Испании всё было слишком сложно. Там были марраны и мориски, инквизиторы и иезуиты, реконкиста и законы о чистоте крови.  Испания владела колониями, а в колониях обитали индейцы и метисы, мулаты и креолы... Видит Дева Мария Гваделупская, я надеялся всего этого избежать и не собирался утомлять читателей описанием пиренейской теории и практики межрасовых отношений. Но в комментариях мне дали ссылку на пост ув. diunov'a Законы о чистоте крови в Испании, в котором я прочёл следующее:

"Закон трактовал принадлежность к белым испанцам как "благородную", что фактически объединяло весь народ королевства, конечно не наделяя всех дворянским достоинством, но фактически говоря о том, что можно сформулировать как "равенство по крови" всех белых испанцев. Исследователи говорят о национальном согласии, которое было достигуто благодаря закону. Принадлежность к старым христианам давала ряд привилегий которые были закреплены в отдельных законодательных актах. Только они могли занимать должности на военной, государственной и церковной службе, обучаться в университетах."

Теперь я вынужден разобраться ещё и с этим недоразумением. Диунов не оставил мне другого выхода. Что ж, испанская деревня, так испанская деревня. За мной, читатель, я покажу тебе чистую кровь белых испанцев.

о трёх шляпах маркиза ди ПомбалаCollapse )

Вид с Юга.jpg
Базилика Лас Лахас вид с юга.

В Колумбии на границе с Эквадором расположилась в горных тропических лесах одно из удивительнейших чудес Латинской Америки — базилика Лас-Лахас. В это живописное место регулярно прибывают целые армии паломников со всего мира.

Read more...Collapse )
catedral-santa-maria-la-menor-iii.jpg

Собор Санта-Мария-ла-Менор, известный также как кафедральный собор Санто-Доминго, столицы Доминиканской республики – это старейший собор в Новом Свете, посвященный Пресвятой Деве Марии. Согласно некоторым версиям, в соборе покоятся останки Христофора Колумба, памятник которому установлен на площади перед собором. По другим версиям прах Колумба был перенесен в Севильский собор в Испании, или остался в Фаро Колон (Маяк Колумба) - своеобразном мавзолее великого мореплавателя. Включен в список ЮНЕСКО.

Строительство собора в Санто-Доминго началось c благословения римского папы Юлия III (данного в 1504 году) в 1512 году под руководством епископа Фрай Гарсия Падилья (Fray García Padilla) по проекту испанского архитектора Алонсо Родригеса из Севильи. Храм был освящен в 1541 году. Пять лет спустя по просьбе короля Испании Карла V, папа Павел III дал собору статус кафедрального и повелел быть резиденцией примаса обоих Америк (титул который носил католический епископ Санто-Доминго). Знаменитый пират Френсис Дрейк, захвативший город в 1586 году пощадил собор (несмотря на то что был протестантом и смертельным врагом католиков) и сделал его своей штаб-квартирой.

В 1920 году папа Бенедикт XV присвоил собору статус малой базилики.


Собор Санта-Мария-ла-Менор, облицованный золотистым коралловым известняком, сочетает в себе элементы готики и барокко. Перекрестные сводчатые потолки поднимаются на высоту 16 метров, длина базилики 24 метра, общая площадь базилики составляет 3000 кв.метров.

Во внутреннем интерьере заметно проявления стиля платереско, модного в испанской культуре XVI века. Особенно ярко он выражен в отделке серебряного алтаря. Древняя сокровищница собора хранит богатые коллекции уникальных деревянных статуй XVI века, средневековой мебели, старых ювелирных украшений и серебряной посуды. Имеется также ряд старинных предметов, которые на протяжении веков использовались архиепископами в религиозных церемониях.

Рядом с основным зданием находятся часовни, которые были достроены позже. Во дворе комплекса расположена надгробная плита Симона Боливара (это не прославленный Освободитель, а один из его предков и полный тёзка). В конце XIX века на территории комплекса также были найдены останки, по версии отцов - доминиканцев, принадлежащие Колумбу. Позже прах перенесли в Фаро Колон, где установлена памятная плита, хотя проведенный учеными анализ ДНК не подтвердил их принадлежность Колумбу.

Составлено по:
http://allcastle.info/amerika/karibien/009
http://en.wikipedia.org/wiki/Basilica_Cathedral_of_Santa_Mar%C3%ADa_la_Menor

Фото собора Санта-Мария-ла-Минор:

Read more...Collapse )

Небольшой ролик о соборе в Санто-Доминго:

Сантана.jpg

Педро Сантана Фамилиас (Pedro Santana Familias Pedro Santana y Familias, 1st Marquis de las Carreras) видный государственный деятель Доминиканской Республики, её первый, четвёртый и восьмой президент, а также первый генерал-губернатор Санто-Доминго в кратковременный период воссоединения Доминиканы с Испанским королевством.

Главной (но, мягко говоря спорной с точки зрения доминиканцев) заслугой Сантаны как государственного деятеля явилось возвращение в лоно матери – Испании Доминиканы, одного из утерянных в результате войн за независимость владений испанской короны в Новом Свете, и что особенно символично – острова (частично), где некогда конкистадоры основали самая первую в Новом Свете испанскую колонию Эспаньола (Новая Испания). Там по сути дела и зародилась Испанская колониальная империя. И воссоединение Доминиканы с метрополией было маленьким и непродолжительным ренессансом этой самой Империи.

Read more...Collapse )
Оригинал взят у serg_slavorum в Освободительница Освободителя.
manuela_senz.jpg

История любви Симона Боливара и Мануэлы Саенс.

История Мануэлы и Симона - не просто любовная драма. Жили рядом два одаренных человека, чей талант проявился и в любви...

Read more...Collapse )

P. S. В 2010 году произошло посмертное символическое воссоединение двух влюблённых. Стараниями президента Венесуэлы Уго Чавеса 5 июля 2010 года в честь 199-й годовщины подписания Акта независимости Венесуэлы в Национальный Пантеон доставили ларец с землёй Пайты. Символическую реликвию пронесли по землям Перу, Эквадора, Колумбии и Венесуэлы. В Каракасе ковчег установили в саркофаге рядом с Главным алтарём, где покоятся останки Симона Боливара.

Чавес_Мануэлита.jpg

Оригинал взят у serg_slavorum в Библия и крест на гербе и флаге Доминиканской республики
Оригинал взят у dominicana_faq в Флаг Доминиканы, герб Доминиканской республики
доминиканский флаг, флаг доминиканской республики
Многим туристам полюбился флаг Доминиканской республики и нас часто спрашивают о том, что он собой олицетворяет. Основные цвета флага Доминиканской республики: синий, белый и красный - почти как в России. Доминиканский флаг представляет собой белый крест на фоне синих и красных прямоугольников. Изначально флаг был символом тайного общества, которое боролось с гаитянскими захватчиками. В этом посте Вы узнаете об истории доминиканского флага, значении цветов, а так же расшифровку герба Доминиканской республики.Read more...Collapse )


UPD:

Государственный флаг Доминиканской Республики — принят 14 сентября 1863 года. Крест символизирует католическую веру. Синий цвет означает свободу, белый — веру и спасение, а красный — кровь и независимость.

Впервые доминиканский флаг был вышит вручную дамами Консэпсион Бона Эрнандэс и Мария де Хесус Бэнитэс. Историки предполагают, что именно этот флаг и развивался в ночь 27 февраля 1844, в решающий момент для свободы отечества.

Однако существует и другое мнение о появлении доминиканского флага. По мнению Томаса Мадиоу даже 26 числа 1844 не было ещё принято решение о том, каким должен быть флаг. На собрании тайного общества "Тринидад” один из его членов - Хоакин Пуэйио - предложил оставить гаитянский вариант по двум причинам: "чтобы не возникло конфликта, и чтобы народ сам мог выбрать собственный флаг”. Другой член собрания предложил добавить к гаитянскому флагу белый крест, что было принято всеми. Именно это обстоятельство ввело в заблуждение гаитянских военных, посланных в эту ночь остановить народ. Увидев в руках людей развивающийся гаитянский флаг, гаитянская армия отступила.

Члены общества желали создать флаг, кардинально отличавшийся от гаитянского: и по цвету, и по символике, изображённой на флаге. Они хотели, чтобы флаг стал символом свободы, независимости и патриотизма.

Множество других версий доминиканского флага появлялось на протяжении всей истории страны, и всегда флаг оставался тем символом, который хотели видеть в нём члены тайного общества "Тринидад”.

Отсюда.

Оригинал взят у serg_slavorum в Хоакин Мурьета - ещё один прототип Зорро.
hoakin.jpg

Итак, продолжим про исторических персонажей, бывших прототипами культового литературного и киношного героя Зорро.

Полагают, что помимо дикого гуся Уильяма Лампорта, другим человеком повлиявшим на создание образа хорошего парня со шпагой и в маске был мексиканец Хоакин Мурьета. Он в отличие от Лампорта более подходит на роль благородного разбойника.

О Хоакине известно следующее.

По легенде, Хоакин родился в 1829 году в Мексике. Во времена «золотой лихорадки» его семья переехала в Калифорнию. Там Мурьета стал защитником мексиканцев, которых безжалостно эксплуатировали и грабили алчные гринго. Он стал главарем банды, получившей название «Пять Хоакинов».

Рассказывали, что на большую дорогу его толкнула жажда мести. Гринго повесили брата Хоакина за преступление, которого тот не совершал, а его любимую Роситу зверски избили и изнасиловали.

Мурьета добывал деньги преступным путем, но все награбленное раздавал беднякам. Власти Калифорнии охотились за знаменитым разбойником. В конце концов он был убит капитаном рейнджеров Гарри Лавом. В качестве доказательства Лав отрубил голову Хоакину и выставил ее на всеобщее обозрение.

Правда, многие мексиканцы не верили, что их защитник и благодетель был убит. Они считали, что он жив и уехал на родину в Мексику, где скрывается до поры до времени.

Впервые о жизни калифорнийского Робин Гуда написал в 1854 году американский журналист Джон Ридж в своей повести «Жизнь и приключения Хоакина Мурьеты.

Отсюда.

Оригинал взят у serg_slavorum в Один из прототипов Зорро - Уильям Лампорт. Бабник, авантюрист и еретик.
lamport-zorro.jpg

Раз я в предыдущем посте вспомнил про культового героя кинематографа Зорро, то меня заинтересовало, был ли у него реальный прототип. Историки считают, что был. И не один, а по крайней мере двое. Первый жил на два века раньше книжно-киношного Зорро - ирландский бабник, авантюрист, чернокнижник и потрясающий фехтовальщик Уильям Лампорт, закончивший жизнь на костре испанской инквизиции. Второй жил где-то на полвека позже Зорро. Это Хоакин Мурьета, мексиканский робин гуд, всю жизнь боровшийся, правда не с испанскими гачупиносами, а с проклятыми гринго (по нашему - пиндосами).

Сейчас будет рассказ о первом - Уильяме Лампорте.

Итак.

Скоро исполнится сто лет, как мир познакомился с благородным и бесстрашным идальго в черной бархатной маске - самоотверженным борцом за свободу и справедливость. Широкая шляпа, острая длинная шпага, быстрый чёрный конь, необычайная удачливость, таинственность и красота сделали Зорро кумиром миллионов поклонниц и поклонников.Существовал ли этот рыцарь без страха и упрека в действительности? Да! Как и у многих других знаменитых героев приключенческих книг и фильмов, у него был прототип...

Read more...Collapse )

Оригинал взят у slivovaya в Здесь живут ангелы. Кладбище Колон. Куба

Некрополь Колон в Гаване - одно из тех заветных мест, входящее не только в мой в список «Must see или что я должен увидеть за свою жизнь», но и в списки многих романтиков, мечтателей во всем мире. Почему? Потому что именно здесь, несмотря на предполагаемую мрачность, присущую местам такого рода, живут… ангелы.

Кладбище Колон (Necrópolis de Cristóbal Colón) – кладбище имени Христофора Колумба, построено в романском стиле и является одним из самых больших в Америке - 57 Га. Основано в 1876 году и находится в районе Ведадо на месте старого кладбища Эспада.много фотокарточек и подробностей Collapse )

Tags:

Оригинал взят у serg_slavorum в Больше колорадов хороших и разных)).
Угадайте чей этой флаг и эмблема?

Bandera_Partido_Colorado_de_Paraguay.svg.png

Emblema_Partido_Colorado_Paraguay.png

Не поверите, но к коммунистам, социалистам и вообще левым партия с таким флагом и гербом отношения не имеет.

Это символика одной из старейших партий латиноамериканского государства Парагвай - Партии Колорадо. Ну или Колорадской партии. Чья идеология характеризуется как право-центристская, националистическая и консервативная. Colorado по испански "красный". Почему парагвайские правые именуют себя красными я честно говоря не в курсах. Может кто подскажет?

Что интересно, данная "Красная партия" с 1954 по 1962 год была единственной разрешённой партией. И это в то время когда страной фактически правил диктатор генерал Альфред Стресснер, чью хунту советские коммунисты и латиноамерканские леваки обзывали не иначе как "фашистской". После 1962 года хунта Стресснера формально сняла запрет на деятельность всех партий окромя Коммунистической. Но Колорады по прежнему бессменно рулили. И сейчас по-моему это самая крупная и влиятельная партия в стране. Эдакий аналог нашей "Единой России".

Забавно, что у парагвайских коммуняк флаг практически идентичный колорадскому. Чтобы отличаться от "фашистов"-колорадов тамошние марксисты ленинцы всего лишь присобачили понеже пятиконечной звезды серп и молот:

080710_partido_comunista_paraguaio_pcp.jpg

Кстати, Колорадская партия есть и в соседнем Уругвае. Тоже националисты и право-центристы. Символика уругвайских "колорадов" отличается от символики их парагвайских коллег только тем, что вместо пятиконечной звезды они используют майское солнышко (Sol de Mayo), взятое с национального флага Уругвая (правда несколько видоизменённое):

Flag_of_Colorado_Party_(Uruguay).svg.png



Красивая песня, написанная в 1964 году испанским поэтом и композитором Мануэлем Парехой Обрегоном

Под катом текст и русский перевод...Collapse )

В исполнении испанского дуэта Sergio y Estíbaliz :



Оригинал взят у serg_slavorum в Как янки остров Гуам штурмовали.
Можно ли опозориться более, нежели чем это сделала украинская армия в Крыму в 2014 году?

Оказывается можно. История знает и более курьёзные случаи.
Раз уж речь зашла об испано-американской войне 1898 года, вспомним как янки захватили Гуам - стратегически важный остров в Тихом океане.


Итак:

В самом начале Испано-американской войны (1898), военный корабль США «Чарлстон» получил приказ захватить испанский остров Гуам. На операцию отводилось всего два дня, учитывая дорогу – всего ничего.

Когда американцы подошли к острову, то, ожидая отчаянного сопротивления, дали 13 залпов по крепости Санта-Лус и стали ждать.

Ответ испанцев оказался в высшей степени неожиданным. Никаких пушечных залпов и отборных ругательств. Вместо этого они отправили одно маленькое судёнышко с офицером, который вежливо попросил разрешения подняться на борт. Заинтригованные американцы разрешение дали.

Оказавшись на американской территории, испанец в самых изысканных выражениях пригласил «Чарлстон» в Гуам. Потом поблагодарил за салют, который устроили американские гости… и очень извинялся, что они не могли дать ответный салют, потому что на острове, как на беду, извелись все запасы пороха. Но если американцы будут так любезны одолжить островитянам немного пороха, то они будут счастливы поприветствовать иностранное судно как полагается.

Это был один из самых ужасных конфузов в мировой военной истории. Оказалось, что Испания забыла послать в Гуам сообщение, что они теперь находятся в состоянии войны. Поэтому на острове, кстати, не особенно беспокоились о том, чтобы пополнить запасы пороха.

Отсюда.

Подробнее здесь:
http://navycollection.narod.ru/battles/Spain_USA_1898/guam/article.html

И о самой войне:
http://commi.narod.ru/txt/shtenc/index.htm


Фото могилы Кончиты




- невесты российского государственного деятеля, одного из основателей Русско-американской компании Николая Петровича Резанова (28.03.1764 - 01.03.1807).
Кончита (полное имя
Maria de la Concepción Marcela Argüello), в монашестве Sister Mary Dominica, родилась 19 февраля 1791 года в Сан Франциско. Умерла 23 декабря 1857 года в небольшом городке Benicia в Калифорнии. Похоронена там же на кладбище Святого Доминика (St. Dominic's Cemetery).

Стела на могиле Кончиты. (К сожалению, надпись плохо видна)



+3 фотоCollapse )










Эта девушка и история её любви известна в России благодаря знаменитой рок-опере "Юнона и Авось"  :





Подробнее:

http://www.romeo-juliet-club.ru/lovemuseum/conchita.html





21 января по Римскому календарю память святой мученицы Агнессы Римской, иначе именуемой Инессой. В православных святцах она помещена под именем святой Агнии (Память 3 февраля по новому стилю).


Святая Инесса. Картина кисти Хусепе де Рибера. Год создания 1641. Находится в Дрезденской галерее.


Статья об одной из известнейших картин, посвящённой этой святой. И об авторе картины.

Надежда Ионина. Из книги "Сто великих картин".

Read more...Collapse )

Profile

iberoamerica
История и будущее Латинской Америки
Website

Latest Month

November 2016
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Page Summary

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner